This eshop uses cookies to provide services, customize your ads, and analyze your traffic.

Více informací
Přijmout všechny cookies Personalizovat
Přijmout zvolené cookies
Tištěná kniha
  • Tištěná kniha
  • Tištěná kniha

Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele

Choose a format:
Kč 300

Quantity

1. vydání 2019, 2020
978-80-244-5741-3, 978-80-244-5742-0
Filologie
Description
The focus of this book is translation of fiction from English to Czech (with a brief excursion to the other direction of translating), and its goal is to introduce literary translation as a complex and dynamic phenomenon conditioned by numerous individual, cultural, social and time factors such as the sense and style of the original, expectations, knowledge and experience base of the reader, differing opinions on and approaches to translation, differences in the source and target languages and cultures, and last but definitely not least the attitudes, values, educational background, professional profile and unique life experience of the translator.
19 Items
Author
Zehnalová, Jitka
Publisher
Vydavatelství Univerzity Palackého
Language
Czech
Publication type
monographs
Format
B5
Reference
102201081